Pages

Sunday, April 5, 2015

Keats’s “Priestlike” Love

Keats’s poetry presents the contrast between love that is the result of overflowing emotions and soberer love – that which requires patience and careful consideration.  Keats’s opinion of which style of love is more fulfilling is confused in this regard, for his narrators extol the benefits of both spontaneous, joyous love and love which is born out of labor and of a sense of duty.  Keats also suggests that pure moments of love and extended worship can both have possible pitfalls.
            In “Bright Star,” the narrator describes the star as “nature’s patient, sleepless Eremite” (4).   The narrator admires its consistency, reflecting on this desire in the line, “would I were steadfast as thou art” (1).  Moreover, the events that the star observes are the unchanging patterns of nature.  For example, the rise and fall of the ocean waves are described as a “priestlike task” (5), suggesting that an act of constant toil is required by nature.  The narrator demonstrates how he would hope to exploit the star’s qualities of stoicism, for he declares his wish to be “Pillow’d upon my fair love’s ripening breast” (10) forever.  The act that the narrator desires to perform is one of worship – pleasure that is extended over a period of time rather than existing in a fleeting moment.  If he achieves his wish, he will be no different than a priest constantly worshipping a higher deity, or the tide of the Earth rising and falling.  The act of nestling in his lover’s breast requires patience and hard, consistent work that will provide Keats’s life with structure while at the same time draining it of all spontaneous revelations.  “Bright Star” paints the possible extension of the narrator’s moment as blissful, and presents his commitment to this goal as positive. 
            “The Eve of St. Agnes” presents a more negative vision of worship.  The poem begins with the image of a Beadsman praying. Keats describes the beadsman as a “patient, holy man” (10).  However, the narrator’s opinion of the man shifts as he walks through the hallowed halls of the cathedral.  Keats writes “Emprison’d in black, purgatorial rails:  / Knights, ladies, praying In dumb orat’ries, He passeth by; and his weak spirit fails / To think how they may ache in icy hoods and mails” (16-19).  The beadsman has failed to acknowledge the human emotion that lies at the core of his act of worship, and is therefore condemned by the writer.
            Keats demonstrates how these two perspectives can achieve the same end goal.  In Ode to Psyche, the narrator represents himself as being priest-like, telling the goddess Psyche, “I will be thy priest, and build a fane / In some untrodden region of my mind” (50-51).  This line suggests that the narrator will dedicate himself to her, constructing a shrine.  The intention of this temple to Psyche is to “let the warm Love in!” (67).  Keats’s view of religion in “Ode to Psyche” differs entirely from his beliefs in “The Eve of St. Agnes.”  Whereas Keats in “St. Agnes” saw continuous religious worship as exhausting the true pleasure from the objects one is worshipping, Keats in “Ode to Psyche” acknowledges the potential of religion to replenish and actually encourage emotion.  Keats suggests that worship can have a use if one remembers that at its core is the concept of “love” – one must be in a constant state of affection for their object of worship, and cannot simply go through the motions of worship without truly connecting with the overall intent of the worship.

            Keats’s failure to reconcile sober pleasure and the joy of spontaneous love reflects the larger mechanisms at work in his poetry.  His wish to extend his moments of pure elation, to become “priest-like” and dedicate his life to the cause of love, will result in the dulling of that joy.  All of Keats’s poetry plays on the inherent contradiction – the inability to have the ability to worship in such small moments of happiness, and to be truly happy in one’s period of worship.

No comments:

Post a Comment